Saturday, May 5, 2012

Dear Summer


                                                                                                                                                                                                 May 5, 2012

My dearest HG,

               When we were together, everything was surreal. Everything was so perfect. For me, it was a dream I never wanted to wake up from. You were my summer. The warmth that someone feels after long days of being cold in the rain. You casted rays of sunlight that made me see colours I have never seen before. I had no plans of losing you.

             But summer only lasts for a while, and I knew it very well the day you said goodbye. My heart was was crushed when you decided to leave. T'was like a sudden down pour of rain on a warm summer day. But you know what they say, into each life some rain must fall. I just didn't see it coming. I guess I wasn't ready that time to be caught in such emotional storm in a bright season you had created and had filled with blissful moments. I was blinded by the sun that I didn't see the waves coming. We all love the sun, but we still need the rain. What good is it for me to further complain?  But if you don't see a future with me, then I guess there's nothing left for me to do but let go of you. Guess I was never the person you had envisioned snuggling up to on a cold winter afternoon, waking up with on a cool spring morning, and watching over you while you sleep in a warm autumn night. 

               But before I fully close our chapter, I would like to thank you for everything. I was beyond happy when I was with you. What I felt was more than the happiness that kids feel when they finish building castles made of sand, even greater than the happiness that surfers feel when they ride on great waves. It was more than that. Sand castles do get washed away, and great waves can be fatal. It's a pity that what we had had to end. Our love story might have been short-lived and might have ended on a sour note, but it's enough to make me smile forever and is enough to make me hum happy tunes. 
               
        After the rain, we are rewarded with rainbows. The sun will shine again, and before I know it, it will be summer again. I know that you will fall in love soon, and though it still hurts that it won't be with me, I wish you the very best and nothing else but it. I wish you eternal sunshine, cool breeze, and sparkling water. The person you will love will be very lucky that's for sure. I might even envy that person forever. You will always have a special place in my heart. Because of you, I have an unforgettable summer love story--a  summer to remember for the rest of my life. 


Kenneth


Friday, May 4, 2012

You Are Now Free


You Are Now Free

Since only fools carry on
After the love has gone,
I have finally decided to let go, move on.
When everything has been said and done,
Can love still shine like the morning sun?

What we had
T'was surreal.
You brought me happiness I couldn't conceal. 

Love trusts, love perseveres.
Even in the bible, it reads. 
But a heart with uncertainty
Is love's arch enemy.

I tried. Never did I lie.
To the rules of love I did abide.
Everything was willing to be sacrificed.
But still a future with me,
Was something you didn't see.
You know it takes two to Tango.
And if you don't feel like dancing,
I don't wanna be left alone on stage crying.
It kills, but there's a need
Before on lies we further feed.
To that I guarantee,
My love, you are now free. 

Monday, April 30, 2012

PS. I Loves You (A One-Act Play)


PS. I Loves You (A One-Act Play)

PS. I Loves You
a one-act play by
Kenneth Madrigal

*This play was written in partial fulfillment of the course
STA 27: Workshop in Writing for Theater.
*Some of my classmates enjoyed reading it, hope you will as well.



Setting:
Classroom of a public high school
Characters:
Jeffrey “Jepoy” Cruz               16 years old, fourth year high school, member of the school basketball varsity
Eric Lopez                               17 years old, son of the Mayor, heartthrob in school
Caloy Curimao                        16 years old
Ms. Jovita Tantoco                 47 years old, an English Teacher for 28 years


Scene 1


Class:             (in a lousy manner) Goodbye Mr. Tabor, thank you for teaching us today.
(The teacher leaves and the class gets noisy. Eric who is seated in front rushes to sit beside Jepoy who looks tense and nervous)

Scene 2

Eric:    Hoy! Jepoy! Anong balita?

Jepoy:             Balita saan?

Eric:    Hay naku, dun sa sulat. Sa love letter! Ano? Anong sabi ni Angelica? Anong ginawa n'ya nung nabasa n'ya? Binigay na ba n'ya ang matamis n'yang "Oo?" Kayo na ba? Naka-score ka na ba? Saan mo nahalikan? Sa pisngi, sa lips, sa leeg, (teasingly) sa-- (laughs) 'Wag mong sabihing sa noo lang ah. Eh gumanti naman ba ng halik? Teka, masarap ba humalik? Ay 'tol swerte mo talaga kay Angeli--

Jepoy:             Teka, teka, teka! 'Wag ka ngang maingay. Nakakailang naman 'to eh.

Eric:    Bakit ka naman mahihiya pang malaman ng iba na pinopormahan mo si Angel of your life. Bagay naman kayo ah. Gwapo ka, responsible, mabait na kuya at anak, medyo sablay ka nga lang sa english pero pinakamagaling ka naman sa loob ng court. Si Angelica, section 2, matalino, Ms. Senior natin, member ng Glee club, pang Ms. U ang ganda, maputi, sexy pa. Kung hindi lang talaga mapilit yung kaklase n'yang si Niña eh di si Angelica ang pinatulan ko. Hindi biro lang, alam kong mahal na mahal mo talaga yun, kaya pinapaubaya ko na sa'yo.

Jepoy:             Ang daldal mo!

Eric:    O seryoso na, ano kumusta yung love letter na binigay mo kay Angelica?

Jepoy:             Hindi ko pa nga alam. Wala pa akong balita kay Caloy.

Eric:    Paano naman napasok sa usapan si Caloy? Ang tinatanong ko kung ano ang naging reaksyon ni Angelica your labs nang mabasa n'ya ang love letter na pinagpuyatan mo kagabi (Slightly laughs).

Jepoy:  Hindi ko pa alam. Si Caloy kasi ang inutusan kong maglagay nung sulat sa locker ni Angelica.

Eric:    Ano? Yung love letter mo kay Angelica, ang nagdala si Caloy?

Jepoy: O--

Eric:    Pare naman! Bakit naman sa lahat ng tao kay Caloy mo pa inutos yun! Alam mo namang bopols yun eh.

Jepoy:             E kasi--

Eric:    Patay tayo d'yan 'tol. Ano naman ba naisipan mo't kay Caloy mo ipinadala yung sulat? 'Diba ang usapan, ibibigay mo personally?

Jepoy: Eh pare na-torpe ako, anong gagawin ko? Makita ko palang si Angelica nanlalambot na tuhod ko, kausapin pa kaya?

Eric:    Oo sige andun na ko, naiintindihan ko 'yang kachopehan mo. Pero bakit si Caloy? Kung alimango sana ang inutusan mong maghatid ng sulat, makakampante pa 'kong makakarating 'yun kay Angelica. Oo solid tayong tatlo sa barkadahan, pero 'tol alam mo naman kung gaano kahina si Caloy? Pangalan nga n'ya 'di n'ya maspell ng tama eh.

Jepoy: Hoy mahirap talaga i-spell ang "Calixto."

Eric:    Isa ka pa!

Scene 3

(Caloy enters the room whistling then trips off and falls flat on floor. The class laughs as Caloy composes his self)

Caloy:             Practice lang!

(Eric rushes towards Caloy and pulls him in the collar toward Jepoy)

Caloy:             Uy mga repapips, kayo pala. Musta?

Eric:    Ano nalagay mo ba yung sulat sa locker ni Angelica?

Caloy:             Ah! Oo nga pala. Syempre naman no. Ako pa!

Eric:    Sigurado ka ba?

Caloy:             Oo naman no. Mas sigurado pa sa siguradong sigurado. Pero grabe ka Jepoy ah, dapat ilibre mo ko ng camote cue. Alam mo bang ilalagay ko na sana yung love letter dun sa locker n'ya nang lumabas ng classroom yung crush kong si Pamela. Napatago tuloy ako sa may Faculty room. Paano 'pag nakita ako ni Pamela na naglalagay ng stationery sa locker ni Angelica, baka isipin n'ya hindi ko na s'ya crush.

Eric:    Caloy, hindi ka nga kilala ni Pamela eh.

Caloy:             Pagpasok ko pa sa Faculty room, nakita ko ni Ma'am Taganas. Inutusan pa akong magdilig ng mga bonsai n'ya. Nag-igib pa ako ng tubig sa first floor. Bago ko naman mai-akyat yung tubig, nautusan pa ko ni Ma'am Arevalo na kunin yung bayad sa Natasha ni Ma'am Bunagan na nasa kabilang building pa.
Pagkatapos madala yung bayad kay Ma'am Arevalo at madiligan yung mga bonsai ni Ma'am Taganas, tumakbo na ako papuntang locker, eh nahuli akong tumatatakbo ni Ma'am Bunagan. Buti nga sa halip na kunin ang ID ko pinabili na lang n'ya ko ng tinda n'yang pastillas. Sayang nga pambili ko sana yun ng teks eh. May stock na sina Aling Marissa ng Lufi na teks eh.

Eric:    Pero nailagay mo naman 'yung sulat 'di ba?

Caloy:             Ah oo naman, 'pagkatapos kong bunutan ng puting buhok si Ma'am Salvador. O
Jepoy ah, ang dami kong hirap na pinagdaanan para lang mailagay ang yung sulat sa locker ni Angelica. Ilibre mo ko ng camote cue mamayang uwian ah.
Ang layo rin pala ng locker 107 dito no?

Eric:    Teka, teka. Anong sinabi mo? Locker number ano?

Caloy: Locker 107, yung kay Angelica. Ang layo pala nun no?

(A Classmate of them gasps then says: "Ayan natapon tuloy.")

(Jepoy turns pale and gets stunned and speechless)

Eric:    107? Caloy ang tanga mo talaga!

(Eric hits Caloy in the head)

Caloy:             Bakit? Inaano kita? Kala mo hindi ka nakakasakit eh no.

Eric:    Bopols ka talaga kahit kailan! Kita mo na Jepoy? Hay naku Caloy!

Caloy:             Teka bakit ba?

(Jepoy remains speechless)

Eric:    Caloy, hindi 107 ang locker number ni Angelica. 1011, Caloy. 1011!

Caloy:             Ha? 1-O--

Eric:    (Hits Caloy in the head again) Oo, 1011 ang locker number ni Angelica, hindi 107! Naku Caloy, to the nth time, pumalya ka na naman!

Caloy:             Naku, sorry! Jepoy, sorry. Sorry talaga. Ikaw na lang ililibre ko ng bananacue mamaya.

(Eric hits Caloy in the head again. Jepoy remains silent with a devastated look growing on his face.)

Eric:    Jepoy, pare... Huy, ayos ka lang ba? Papahabol ko na lang si Caloy sa doberman namin. 'Wag ka mag-alala, puntahan nalang natin may ari nung locker tapos kunin natin yung love letter. Madali lang 'yun, easy ka lang.

Caloy:             Oo nga madali lang 'yun Poy--

Eric:    (Hits Caloy again) O 'wag ka nang sumabat d'yan. Teka, sino nga ba may ari ng locker 107...

Scene 4

(Mrs. Tantoco enters the room without the three knowing. The class stands up to greet the teacher. Eric appears shock with what he recalls)

Ms. Tantoco:           Mr. Cruz, Mr. Lopez, and Mr. Curimao!

(The three boys exchange looks as if they are about to be executed)

Jepoy, Eric, Caloy:      Ma'am?

Mrs. Tantoco:           Is that the way to render courtesy to your teacher? (whips stick onto the table)

Jepoy, Eric, Caloy:      No ma'am.

Ms. Tantoco:           Is this the kind of youth Dr. Jose Rizal envisioned? How could you be the hope of the motherland, when you don't even know how to respect your teachers! Okay good afternoon as well class, take your seats.
Listen carefully all of you. I will discuss an important issue with-- Ms. Arenas! I said listen and not apply powder on your face! Very well, as I was saying, I will settle an important issue with the class this afternoon. An issue that can never be neglected nor forgiven. Do you understand? (whips the stick on to the table) Sit up straight Mr. Capulong!

Abigail Reyes: Ma'am excuse me what's the issue we're going to talk about?

Ms. Tantoco:           Ah yes, Ms. Reyes. An action was committed a while ago, which calls for my action and discipline. Such action rather crime is very heinous I propose the culprit be expelled from this school and be put to jail (whips the stick noun a student's desk). A letter expressing affection, or a love letter as you kids like to refer to it, has been placed inside my locker.

Eric:                (bends down) Naku po! Patay tayo rito.

Caloy:             Oo nga lagot ka Jepoy, ginalit mo si Ma'am, padalhan mo ba naman ng love letter sa tanda n'yang iyan? Maiinsulto rin siguro ako kung ako s'ya. Last year, may graduating na studyanteng nakaaway si ma'am. Ayun, 'di nakagraduate. Palibhasa matandang dalaga kaya bugnutin si ma’am.

Eric:                (hits Caloy in the head) Eh engot ka pala eh, ikaw kaya may kasalanan! Nanakot ka pa! Manahimik ka nga d'yan

Jepoy:                         Eric anong gagawin natin? Anong gagawin ko?

Eric:                Easy ka lang. Nilagyan mo ba ng pangalan yung sulat?

Jepoy:                         Ah, hindi.

Eric:                Ayun, ligtas na tayo.

Ms. Tantoco:           Now the letter has not been signed, but don't ever think I could not identify who the sender is.

Jepoy:                         Eric!

Eric:                'Wag ka mag-alala, aakuin ko na lang. 'Di naman ako aanuhin n'yan ni Ma'am takot lang n'ya kay Daddy.

Ms. Tantoco:           And don't ever think I would be frightened when you send your parents here to defend you.

Eric:                E basta, bahala na.

Mr. Tantoco:           Boys at the back! Mr. Cruz, Mr. Lopez, and Mr. Curimao! The three of you again! Stand up!

(The three rises from their seats)

Jepoy, Eric, Caloy:    Ma'am?

Ms. Tantoco:           The three of you have been murmuring while I'm talking here. Do you want to share to us what the three of you have been chatting about?

Jepoy, Eric, Caloy:    Ma'am?

Ms. Tantoco:           Perhaps you know who placed the letter in my locker?

(The three speaks in chorus)

Ma'am hindi ko po alam...
Siguro po...
Hindi po siguro taga dito...
Bakit naman kami...
Hindi po talaga...

Ms. Tantoco:           Silence! (whips the stick onto Jepoy's desk) Speak in English! Let's
Let's hear it from you first Mr. Lopez. Do you have any idea as to who could have placed the letter in my locker?

Eric:                Honestly ma'am? I really have no idea. I don't even think someone from this section wrote or sent you the letter. I mean, how could we disrespect such good and beautiful teacher like you Mrs. Tantoco?

Ms. Tantoco:           Enough Mr. Lopez, your pheromones won't work on me. Take your seat.
Mr. Calixto Curimao, what about you? Do you know who wrote and placed the letter in my locker?

Caloy:                         Ah Sir, ay ma'am. Bali, ganito po kasi--

Ms. Tantoco:           In English Mr. Curimao!

Caloy:             Ah eh, yes sir, ay ma'am pala. Ay dapat pala English. Uhm. Ma'am I don't know. I don't know really ma'am. Don't know. Promise! Cross my heart, hope to die!

Ms. Tantoco(touches forehead) Just take your seat.

Caloy:                         Sir?

Ms. Tantoco:           It's a Ma'am! Sit down!

(Caloy sits down)

Ms. Tantoco:           Well, Mr. Jeffrey Cruz do you have an idea on who could have probably placed the letter in my locker?

Jepoy:                         Ma'am the letter? (glances at Eric) I don't know who write it.

Ms. Tantoco:           Wrote. Are you okay, Mr. Cruz? You seem tense. Nervous rather.

Jepoy:             Yes ma'am I okay. As a matter of fact, I do not feel any pressures right now.

Mrs. Tantoco:           Pressure. Well if you feel fine, howcome you're panting?

Jepoy:                         Panting?

Ms. Tantoco:           Panting means breathing rigorously. It also means breathing hard Mr. Cruz.

Jepoy:                         Because it's hot. It is ma'am.

Mrs. Tantoco: It is indeed hot. How's your day so far Mr. Cruz?

Jepoy:                         My day? Well. Very tiring ma'am.

Ms. Tantoco: Why is that so?

Jepoy:                         Why? I spent most of day practicing for the upcoming basketball contest.

Ms. Tantoco:           Yeah, I've heard you're quite skillful inside the court. I wonder where you got your skills.

Jepoy:                         At five years old, my father teach me to shoot.

Mrs. Tantoco:           I’m also a sports fan, Mr. Cruz; but I’m good at doing something else; ask me Mr. Cruz!

Jepoy:                         What you are at good at ma’am?

Ms. Tantoco:           Hmm! I’m good at disciplining students! Anyway, where do you usually conduct the rehearsals for your upcoming game during weekends?

Jepoy:             We practice on the covered court in the next street and sometimes Coach asks permission that's why we could practice here and there are times we practice at the court of the city hall.

Ms. Tantoco:           Wow. That's quite interesting. Tell me more about your coach. Why do you think does he rehearse you almost everyday?

Jepoy:                         He rehearse us everyday and he wants the school to win.


Mrs. Tantoco: Wow. Impressive. Your coach must be proud of you Mr. Cruz.

Jepoy:                         Yes. I think so ma'am.

Ms. Tantoco: Well I'm not.

Jepoy:                         Ma'am?

Ms. Tantoco:           Isn't this funny Mr. Jeffrey Cruz, the errors in your utterances are somewhat similar to the errors committed in the love letter placed in my locker.

Jepoy:                         Ma'am?

Ms. Tantoco:           Dangling modifiers, run-on sentences, faulty parallelism and coordination, the use of fragments, disagreeing subjects and verbs, misused prepositions, uninversted sub ject and operators in wh-questions... Class you are dismissed. I have found the culprit.

(The students walk out of the classroom)


Jepoy:                         Ma'am, wait, but--

Ms. Tantoco:           As for you Mr. Cruz, we have a lot of talking to do. Stay!

(Eric and Caloy rushes to Jepoy while the other students walk out of the room)

Eric:                Tol...

Jepoy:                         Eric, Caloy, paano 'yan?

Eric:                'Wag ka mag-alala reregaluhan natin si Ma'am bukas. Ako bahala.

Caloy:                         Pare, sorry talaga ah.

Ms. Tantoco:           Mr. Lopez and Mr. Curimao, I think it's time to bid your good friend Mr. Cruz goodbye. Don't worry, you will still see him, not in this school I think. Perhaps you want to join him?

(Eric and Caloy rushes out of the room)

Scene 5

Jepoy:                         Caloy! Eric!

Ms. Tantoco:           How courageous of you Mr. Cruz to send me a letter, a love letter.

Jepoy:             Ma'am, sorry po. Sorry po talag-- Bali ganito po kasi-- Ah eh, sorry po-- Yung sulat, kasi-- mali-- si Caloy-- tapos uhm-- ma'am kasi--

Ms. Tantoco:           Sit down Jepoy: Ma'am, sorry po. Sorry po talag-- Bali ganito po kasi-- 107-- pero... Ah eh, kay Angelica-- Yung sulat, kasi-- mali-- si Caloy-- section 2-- ma'am kasi--

Ms. Tantoco:           Sitdown.

Jeffrey:           Ma'am, sorry po. Sorry po talag-- Bali ganito po kasi-- 107-- pero... Ah eh, kay Angelica-- Yung sulat, kasi-- mali-- si Caloy—

Ms. Tantoco:           Ang sabi ko maupo ka  Mr. Cruz!

Jeffrey:           Ah yes ma'am (sits down immediately).

Ms. Tantoco:           A love letter for me eh?

Jeffrey:           Ah ma'am, bali para po-- sorry talaga-- Angelica sana-- si ano kasi-- akala n'ya-- pero hindi--

Ms. Tantoco:           Silence! (whips stick onto the table) How brave of you to send me a love letter? I'm impressed with the courage. What's more impressive is that the letter was written using problematic English grammar! (whips stick onto the table) Mr. Cruz! This is so disappointing! You are about to graduate from high school not even aware of where to put a comma in a sentence! My God Mr. Cruz. A boy must not be only skillful inside the court he must be linguistically competent as well! This is a disgrace to the English Faculty. Four years of higher basic education with not a single grammar point acquired? What have you been doing in my class? You have lots of work to do and lessons to do. What if I don't allow you to graduate?

Jepoy:                         Ma'am, 'wag naman po—

Ms. Tantoco:                                                                                 Take a second look at your letter.(throws the letter to Jepoy) Is that a work of a senior in high school? My God, Mr. Cruz. My blood pressure is rising! What kind of letter is a love letter?

Jepoy:                         Ma'am?

Ms. Tantoco:           What kind of letter is a love letter! Business, friendly, condolence? Ano? Answer me!

Jepoy:                         (stutters) Ma'am bui-- friendly?

Ms. Tantoco:           Then why is your date written on the upper left hand corner of the paper?

Jepoy:                         Ma'am—

Ms. Tantoco: Where should you place it? Where?

Jepoy:                         Ma'am at--

Ms. Tantoco:           On! Get a more decent sheet of paper and rewrite this!

Jepoy:                         Ma'am?
Ms. Tantoco: Now!
(Jepoy rushes to get paper in his bag, he stumbles; but still manages to return to Mrs. Tantoco with a sheet of paper.)

Ms. Tantoco:           And Mr. Cruz, write in a more legible manner! Who would take interest in reading such letter with that kind of penmanship? 'Wag ka ng magdikit-dikit! Write in print! Mas maganda ang sulat mo 'pag hindi dikit-dikit.
Going back to your (Sighs) letter, since this is a friendly letter, shouldn't you put indentions at the start of every paragraph?

Jepoy:                         Yes ma'am--

Ms. Tantoco:           Then why is your paragraph full blocked? Moreover, shouldn't you divide coherent thoughts in paragraphs? There should be an introduction, the body, and the concluding part. I will conclude your life Mr. Cruz! Naku po! D'yos ko. Identify when to start a paragraph! I'll give you a minute to break your letter down into three parts.

Jepoy:                         Ma'am?

Ms. Tantoco:           Fifty nine seconds!

(Jepoy reads his letter again and puts marks on the start of every paragraph)

Ms. Tantoco:           Let me see!

(Jepoy hands the original letter to Mrs. Tantoco)

Ms. Tantoco:           Very well, now let us proceed to the content of this so called letter. (reads the letter) February 21, 2011... Angelica... Graduation is racing... Graduation is racing? What in the world do you mean by racing Mr. Cruz? Karera? Kailan pa nagkaroon ng kabayong ga-gradaute?

Jepoy:                         (panting) Ma'am 'yung mabilis dumating?

Ms. Tantoco: Is fast approaching! Graduation day is fast approaching! Write it down!

(Jepoy writes the sentence down)
Ms. Tantoco:           (reads further) We will seperate by our course on college-- Mr. Cruz, if you yourselves will do the act of separating college courses, then this is correct; but I suppose you mean that you and Angelica will be the ones to be separated by academic preferences? Am I right?

Jepoy:                         Ma'am?

Ms. Tantoco:           Then you should be the receiver of the action! What should you write instead?

Jepoy:                         Ma'am... Uhm... We will separate--

Ms. Tantoco: Receiver of the action!

Jepoy:                         We will be separated?

Ms. Tantoco:           Good! (reads the letter again) "For" is not the right coordinator to use here! (reads the line in ridiculously) For I believe it is the right time. If you want to express a consequence of an action, what coordinator could you use?

Jepoy:                         Be- because?

Ms. Tantoco:           What! (whips stick onto the table)

Jepoy:                         So? That's why?

Ms. Tantoco:           Good! Now change those sentences. Oh bakit naiiyak ka na, Mr. Cruz?

Jepoy:                         (wipes a tear on the left cheek) Ma’am hindi po ma’am.

Ms. Tantoco:           Aba, kung sa grammar pa lang eh naiiyak ka na, paano pa sa pag-ibig? Mr. Cruz, sa grammar mag-aaral at magmememorize ka lang ng mga rules. Oo that sounds difficult, pero mas mahirap ang umibig—ang magsakripisyo para sa minamahal mo, sa… Naku, basta! Ang lakas ng loob mong manligaw, eh sa Conjunctions pa lang naiiyak ka na? Ang lakas ng loob mong magtapat ng pag-ibig, eh ang mga subject at verb mo nga hindi mo mapagtapat-tapat.Tumahan ka d’yan ah!

Jepoy:                         Hindi po, hindi po. Hindi naman po ako umii—

Ms. Tantoco:           (reads the letter again)  Mr. Cruz, never begin sentences with a conjunction! Otherwise it will be a fragment! A fragment does not suggest a complete thought, how will your reader understand this!

(reads the letter further) You can call me not brave... Mr. Cruz, use the coward instead. Hmmm... Hmm? What I can do? Mr. Cruz, what do you when you transform sentences to Wh-Questions?

Jepoy:                         Put question mark?

Ms. Tantoco:           Aside from that! What do you with the subject and the operator?

Jepoy:             Ma'am?

Ms. Tantoco: You invert their places! Subject-operator inversion! Naku!

Jepoy:                         Yes ma'am.

Ms. Tantoco: Don't just say yes, write it down so you will learn! Rewrite that question!  Isa pa 'to. Anong everytime you see at me?
Jepoy:                         Ma'am 'pag-- 'pag tinitingnan

Ms. Tantoco:           Glance! Pwede ring "Look." Mr. Cruz, improve your vocabulary. Magbasa ka kasi.(reads the letter again)

Jepoy:              Opo ma'--

Ms. Tantoco:           I always like you ever since... Mr. Cruz, what aspect of the verb should you use when you indicate that an action an action that has been done in the past but is still occuring in the present time?

Jepoy:                         Ah ma'am... Progre--

Ms. Tantoco:           Good. Eh bakit hindi yan ang ginawa mo dito? Change that! (whips stick onto the table) Oh, ano naman 'to. The way you comb your hair, close open your teeth, and show your teeth? Ano ba si Angelica, Mr. Cruz? Is she a baby? Paano mo maiimpress ang babae nito? Context and appropriacy of language Mr. Cruz! Use flip hair, bat eyes, and... Project smile! Ano pa ba nagustuhan mo kay Angelica? Write it there as well. (reads the letter again). O, wala ka na namang preno rito ah. Periods may be small, but never forget to put them! Hihingalin ang magbabasa nito! Comma for a pause, a semi-colon for a relatively longer pause, and a period for a full stop. Naiintindihan? O lagyan mo ng mga tamang punctuation marks yan ah! Titingnan ko 'yan!
(continues to read the letter out loud)
May this confession... Hmmm... good friendship on us? Between! Kapag 'on' nakapatong! Aba, gusto mo na agad patungan si Angelica?

Jepoy:                         Ma'am hindi po, seryoso po ako--

Ms. Tantoco:           Pwes, ayusin mo mga Preposition mo! O ano naman 'to. Japan. Just always prays at night. Mali na nga ang subject verb agreement, ang corny pa! Pati itong Italy na 'to. I trust and love you. Che! Tanggal-tangalin mo nga ‘yan Mr. Cruz. Walang nakakakilig d'yan. O eto pa, kung magpapadala ka ng sulat, 'wag ng pa secret-'secret admirer' pa. Paano ka n'ya makikila? Paano kung gusto ka rin pala ng taong mahal mo, ni Angelica? Eh 'di walang nangyari pag-iibigan n'yo? Tinaguan mo eh. Nilihim mo pa. Isulat mo nang buo ang pangalan mo. Gusto mo lagyan ko yan ng 'carabao?' Isulat mo ulit yang sulat mo, babasahin ko 'pag katapos. Dali! May klase na ko.
(after a few minutes)
Ms. Tantoco:           O sige nga basahin mo nga sa 'kin 'yang love letter mo.

Jepoy:                         (Reads the letter)

February 14, 2011

Dear Angelica,

Graduation day is fast approaching. We will soon be separated by a lot of things, like our academic preferences. I believe that this is the right time to tell you how I truly feel. I am writing to tell you how much I like you. I really like you. You can call me a coward for not telling you directly how I feel, but what can I do? Everytime you glance at me, I get so weak in the knees that I can hardly speak.
I have always liked you ever since we were in the fourth grade. The way you flip your hair, bat your eyes, and even the way you project that wonderful smile just drives me crazy. Your peculiar laugh is more amazing. More than such charm, it was your kind heart and wisdom that captivated my heart. I myself could not believe that beauty, brains, and benevolence could all be rolled into one persona, and that is you.
I hope that this feeling I have for you won't be ignored. Give this imperfect being a chance to prove how sincere this affection is. May this confession start a good friendship between us.
Always take care.
Sincerely,
Jeffrey Cruz
I-1

Ms. Tantoco:           O ano Mr. Cruz, anong masasabi mo sa love letter mo?

Jepoy:                         Ma'am? Maga—

Ms. Tantoco: Mas maayos, mas kaaya-aya pakinggan at basahin. Mas kapanipaniwala at mas mukhang totoo. Hindi nambobola! Mr. Cruz, dapat mong malaman na ang grammar hindi lang 'yan ginagamit sa loob ng klase. I hope you've learned your lesson. Your grammar lessons! Do I make myself clear? (whips stick onto the table)

Jepoy:                         Ma'am yes ma'am. Ah, Ma'am salama--

Ms. Tantoco: Good. Akin na ‘yan. O ayan ngayong maayos na 'tong love letter mo, magugustuhan na 'to ng pamangkin ko.

(Mrs. Tantoco leaves the room. Jepoy is left alone in the room suprised.)
-END-

Just Got Married (A One-Act Play)


Just Got Married

Just Got Married
a one-act play by
Kenneth Madrigal

*This play was written in partial fulfillment of the course
STA 27: Workshop in Writing for Theater.

TAGPUAN
Sa loob ng isang taxi

TAUHAN

KIM 24 taong gulang. Mula sa isang Tsinong pamilya. Nakatakdang ikasal sa ganap na 10:30 ng umaga.
RAYMOND 25 taong gulang. Kinakailanagang makarating sa paliparan sa ganap na 11:00 ng umaga.
GUDO 49 taong gulang.
VIVIAN Nobya ni Raymond. Isang ballerina
MATTHEW Isang mayamang Filipino-Chinese businessman.
MRS. CHUA Ina ni Kim


10:00am
(Maririning ang pagtiktak ng isang relo bago bumukas ang ilaw.)
KIM: (Nakatrahe de boda. May kausap sa cellphone habang pumapasok sa kanang pinto ng taxi) Mama hindi po. I'm not making excuses. I am going to marry Henry, like what you want. Eh anong gagawin ko nasiraan ang bridal car? Something's wrong with the vent, I don't know. Eto nga't magtataxi na 'ko para lang makarating na d'yan. (Aside) Kahit nakakahiya.
(nagmamadaling pumapasok sa kaliwang pinto si Raymond nang hindi n'ya namamalayan si Kim) Don't worry, I won't be a disgrace to our family. Yes ma. Yes. Opo. Sige na po.
(mapapansin si Raymond) Ah excuse me, nauna ko sa cab 'to. If you don't mind--

RAYMOND: Miss, nauna ko. Nagmamadali ako kaya please ipaubaya mo na sa'kin 'tong taxi. Manong sa Airport ta--
KIM: Teka, nung pumasok ako, wala ka-- Nakikiusap na 'ko sa'yo. Nakikita mo naman 'di ba? May kasal akong pupuntahan. Ako mismo ang ikakasal. My family is at stake here. My life-- Can't you atleast be a gentle--

RAYMOND: Miss, kung marami lang sanang taxi rito. Eh bibihira o. Nagmamadali rin ako. Nasaan ba ang bridal car mo? Ganyan ba katipid ang boyfriend mo? Anyway, miss nagmamadali rin ako. Buhay ko rin ang nakasalalay dito. 'Pag hindi ako-- Hay! Miss please! (titingin sa relo) Nakikiusap na 'ko. Mama NAIA Terminal 2 ta--
(maluluha si Kim)
O, teka miss. 'Wag mo naman akong daanin sa iyak. Talaga naman oh. Eh sa nagmamadali rin—

GUDO: Ah sir 'wag n'yo na pong awayin si ma'am. Ma'am tahan na po, masisira ang mek-ap n'yo. Ganito na lang po. Saan po ba kayo sir?

RAYMOND: NAIA Terminal 2. Mama teka 'di ko s'ya—

GUDO: Kayo po ma'am?

KIM: (pupunasan ang luha) sa-- sa Bamboo Organ po. Saint Joseph Parish. Paraña--

GUDO: Eh iisa lang pala ng ruta eh. Ganito. Bibihira talaga ang dumadaang taxi rito, at dahil sa iisang ruta lang naman ang daan n'yo, pagsasabayin ko na kayo. Ayos ba?

KIM: Sige po manong. Bilisan na po natin, ikakasal pa po ako.

RAYMOND: Sige na sige na. Tara na mamang?
GUDO: Gudo ho.

(Aandar ang taxi. Maririnig ang radyo. May ilang minuto lilipas na walang nagkikibuan. Panay ang tingin n ni Raymond sa relo habang hindi naman maipinta ang mukha ni Kim)

10:15am
KIM: Manong bakit po tayo tumigil?

GUDO: Ma'am, may nagbanggaan ata eh. Pero mukhang maaayos na.

RAYMOND: Kung mamalasin ka nga naman talaga o! Bakit ngayon pa may nagbanggaan dito sa kalsadang 'to!

GUDO: Pasensya na sir. Hintay lang tayo saglit.

(Tutunog ang cellphone ni Kim)

KIM: Ma? Opo. I'm on my way. Traffic is kinda blocked, there was a--Nasa-- Manong nasaan na po tayo? Marami ng tao? Opo ma. Kung kaya ko lang paliparin 'tong-- I'm not saying things. This ain't an excuse, didn't we talk about this already? Pumayag na ko 'di po ba, traffic lang tala-- Sige po.(Ibababa ang ang cellphone at tatakpan ng kamay ang mukha. Maririnig ang hikbi mula sa kanya. Ilang segundo muli ang lilipas nang walang nagkikibuan.)

RAYMOND: (mag-aabot ng panyo mula sa bulsa) Miss Bride o eto panyo. Eto o.
(Aabutin ni Kim ang panyo)

KIM: Salamat.

RAYMOND: Hindi na kita pinaiyak ah. Ano ba nangyari? May kinausap ka lang sa cellphone, na iyak ka na.

KIM: Ha? Wala. Don't mind me.

RAYMOND: Mukhang mabigat 'yang dinadala mo miss bride. Ayaw mo bang may mapaglabasan? Nahihiya ka siguro. Bahala ka.
(Ilang segundo muli ang lilipas ng walang kumikibo. Hindi pa rin titigil sa pag-iyak si Kim)

RAYMOND: Anong buhok ang pumuputok? Eh ‘di… (sisigaw) Bangs!
(matatawa si Kim)

RAYMOND: O ayan, nakangiti ka narin miss bride.

KIM: Kim.

RAYMOND: Ha?

KIM: Kim. My name is Kim.

RAYMOND: I'm Raymond. Alam kong nakakaiyak na talaga 'tong traffic na 'to. Pero mukhang may mas mabigat ka pang dinadala eh, ano ba 'yun? Ikakasal ka na nga eh, 'di ba dapat masaya ka?

KIM: Yun na nga eh. Ikakasal ako. Ikakasal ako sa lalaking hindi ko naman mahal.

RAYMOND: O eh bakit tutuloy ka parin? Bakit hinayaan mong umabot sa ganito?

KIM: Parents. What can I do? We're Chinese—Forever bound to tradition.

RAYMOND: Bakit hindi mo sinubukang mahalin si... Siya?

KIM: Si Matthew? I tried. I really did try. We've been together for some years now—arranged actually—but…

RAYMOND: Wala talaga. (Tatango si Kim)


KIM: Isn't that ironic? Nagmamadali akong puntahan ngayon ang isang bagay na dati ko pang gustong takasan? (matatawa) Kung hindi lang nakasalalay ang 'honor' ng pamilya namin... Ikaw naman, bakit may dala kang napakalaking stuffed bear? Roses as well. Aakyat ng ligaw? Ganyan ba kaimportante ang panliligaw na 'yan na hindi mo pwedeng isurrender 'tong cab na 'to sa 'kin? I'm just kidding.

RAYMOND: Ah... Aalis na kasi s'ya eh.

KIM: Sino?

RAYMOND: Si Vivian. Girlfriend ko. Aalis na s'ya ngayon papuntang London para tuparin ang pangarap n'yang maging ballerina.

KIM: You must be so proud.

RAYMOND: Nakipagbreak s'ya sa'kin kagabi. Iiwan na n'ya 'ko. Ipapagpalit n'ya ko sa pangarap n'ya. Kaya nga nagmamadali ako ngayon papunta sa airport, baka sakaling maabutan ko s'ya at mabago ko ang isip n'ya. Baka sakaling, pahalagahan n'ya ang pag-ibig ko sa kanya. (sandaling matatahimik) Hay! Ang drama na. Pero 'etong totoo eh.

KIM: Ano ka ba, that's alright. Each has a story to tell, and such worth listening to.

RAYMOND: Salamat ah. Malaking bagay 'yan sa 'kin. Si Vivian kasi, ayaw ng drama. Ayaw ng emosyon. (Matatawa) Sana nga mahikayat ko s'yang 'wag nang umalis. Sayang naman 'tong dala ko.

KIM: Sayang naman ang relationship n'yo.

RAYMOND: (Ngingiti.) O eh bakit wala kang dalang bouquet?

KIM: (Magugulat) Oo nga pala! Naku, must have left it in the bridal car. Gosh! How could I--

RAYMOND: (Iaabot ang dala n'yang bouquet kay Kim) Kunin mo na 'to. Ayaw naman ni Vivian ng mga ganito. Hindi ko nga alam kung bakit nagdala pa ko nito.

KIM: Are you sure?

RAYMOND: Oo. Regalo ko na 'yan sa kasal n'yo ah. Ay sorry. Token of Appreciation ko na 'yan sa pakikinig mo. Vivian kasi bihira makinig 'yun.

KIM: Ganun ba? Well, thank you. I would be more doomed kung wala pa kong bulak-- Salamat ah. Ngayon lang ako nakatanggap ng bulaklak.

RAYMOND: Tingin ko naman mayaman yung pakakasalan mo, bakit hindi ka n'ya binibigyan ng bulaklak?

KIM: You're right. He so rich it's always bout money. Hindi n'y nakakalimutan o hindi n'ya siguro alam yung mga simple things na makakapagpakilig ng babae—like listening to us, or making us laugh.

RAYMOND: Mga mayayaman talaga. Kung hindi pangarap ang importante, pera. Paano naman ang pag-ibig?

KIM: (matatawa)

GUDO: Ma'am, sir, mukhang matagal pa bago matanggal sa daan yung mga kotseng nagbungguan. Iiba na lang ako ng ruta ah? Shortcut ba.

10:40am

KIM: Sige po manong. Bilisan na po natin. Kanina pa po ako tinatawagan ng mama ko eh.

RAYMOND: Oo mama, sa loob ng thirty minutes, aalis na eroplano ni Vivian eh.

KIM: Mahal mo talaga si Vi—Vivian no? Hinahabol mo s'ya kahit--

RAYMOND: Kahit 'di n'ya nasusuklian ang pagmamahal na 'to. Ikaw? Bakit 'di ka na lang tumakbo?

KIM: Ilang beses ko na sinubukang tumakbo, pero honor ng pamilya ang laging humihila sa 'kin pabalik.

RAYMOND: Baka naman, honor lang ng magulang mo? 'Di tama 'yang gagawin mo. Habang buhay mo 'yang pagsisihan eh.

KIM: (Maluluha)

RAYMOND: Naku, pero tingnan mo naman, hindi mo na kinakailangang maghananap ng mapapangasawa. Marami d'yan tumatandang dalaga at bina-- Ayaw kong maging ganun no.
(Matatawa si Kim. Maiiba ang takbo ng taxi, na parang nasa batuhan ang daan. Mauuntog si Raymond. Lalung matatawa si Kim. Matatawa rin si Raymond. Sabay silang magtatawanan.)
Pero kung sakaling tatakbo ka sa kasal ngayon, na sana gawin mo, san ka pupunta para magtago?

KIM: Siguro, sa Tagaytay. Malamig kasi dun, presko, tahimik. Daw. Hindi pa ako nga ako dun nakakapunta sa totoo lang.

10:50am
RAYMOND: Ganun ba? Paborito ko naming lugar ang Tagaytay. ‘Pag libre ka sabihin mo lang sa ‘kin, ipapasyal kita sa Tagytay.

Teka mama, sigurado ba kayo sa dinadaanan natin? Parang wala ng ibang sasakyan ang dumadaan dito ah? Maynila pa ba 'to? Baka malate kami n'yan.

GUDO: Ah sir, 'wag kayo mag-alala, konti lang talaga ang dumadaan dito dahil nga sa mabato.

RAYMOND: Ah ganun ba? Sige sige po.
(Maririnig ang pagputok ng tambucho)

KIM: Ano po 'yun? Don't tell me--

10:55
GUDO: Ma'am, sir nasiraan po tayo eh.

RAYMOND: Naman, taxi ka! Bakit ngayon pa? Twenty minutes na lang, nasiraan ka pa! Anong gagawin natin ngayon? Mukhang bukas pa may dadaang taxi rito.

GUDO: Sir, saglit lang ho ito. 'Wag kayo mag-alala.

RAYMOND: 'Wag mag-alala? Paanong hindi kami--
(Hahawakan ni Kim ang braso ni Raymond)
KIM: Ano po bang dapat gawin?

GUDO: Marunong ba kayong mag-drive?

KIM at RAYMOND: Hindi.

GUDO: Pwes, magtutulak kayo.

RAYMOND: Ano!

KIM: (Tatanggalin ang belo, at bubuksan ang pinto)

RAYMOND: O Kim, saan ka pupunta?

KIM: Magtutulak?

RAYMOND: Ng nakaganyan? Teka mama paano naman--

KIM: Mond, bakit pa tayo magrereklamo, kung wala namang ibang magagawa. Kaya halika na. (Bubuksan muli ang pinto)
RAYMOND: Pero naka-- Maiwan ka na dito, ako na lang magtutulak.

KIM: Hindi. Mas mapapadali ang lahat kung magkasama tayong dalawa (biglang lalabas si Kim. Matatahimik si Raymond. Mapapangiti.)

KIM: (maririnig ang boses mula sa labas.) Mond!

GUDO: Pasensya na sir ah.

RAYMOND: (Lalabas)

GUDO: Ma'am Sir, tulak po.

(Maririnig ang bungisngis ni Kim at Raymond mula sa labas. Tulak! Mag-iistart muli ang taxi. Papasok sa magkabilang pinto ang dalawa, habang tumatawa)

RAYMOND: Ang lakas mo pala ah. Pangconstruction worker.

KIM: Ikaw naman lampa!

RAYMOND: Pogi naman! (Magtatawanan)

KIM: (Iaabot ang panyo ni Raymond) O eto, pawis na pawis ka.

RAYMOND: Sige na, gamitin mo muna. Pawis ka na rin. Nawawala na make up mo. Nag-iiba na itsura mo.

KIM: Ikaw talaga!

11:00am

GUDO: Ma'am sir, pasensya na talaga ah. Eto main road na po ulit tayo.

KIM: Oo nga pala. Manong bilisan n'yo na po, kanina pa naghihintay ang mga tao sa simbahan eh.

RAYMOND: (Matatahimik)

KIM: Pwede po bang mas bilisan n'yo pa


GUDO: Pero ma'am, baka po mahuli tayo 'pag nag--

RAYMOND: Mama, sige na ho, bilisan na natin, ikakasal pa 'to o.
(Bibilis ang takbo ng taxi. Ngunit biglang babagal muli.)

11:05am

GUDO: Patay. (Bubuksan ang bintana)

TRAFFIC ENFORCER: Overspeeding ah.

GUDO: Boss, pasensya na, nagmamadali lang talaga 'tong mga sakay ko.

TRAFFIC ENFORCER: Lisensya at rehistro.

RAYMOND: Sir, baka pwedeng pass muna. Ikakasal pa po 'tong kasama ko.

KIM: May hinahabol din po 'tong kasama ko.

TRAFFIC ENFORCER: Batas ang binali n'yo ah. Gagawa gawa kayo ng kalokohan tapos hindi n'yo kayang panindigan. Lisensya.

RAYMOND: Baka po pwedeng, pag-usapan na lang natin 'to. (Maglalabas ng wallet)

KIM: What are you doing? Mali 'yan. Baka mas mapahamak tayo.

RAYMOND: It's worth the risk. Kung ang muling pagbali lang ng batas ang solusyon para maligtas ka, tayo, eh gagawin ko na.
(Mapapangiti si Kim. Mag-aabot ng limangdaan si Raymond sa Enforcer)

TRAFFIC ENFORCER: O ano 'to? Naku ah. Sige pagbibigyan ko kayo ngayon ah. Ayusin n'yo sa susunod ah.

GUDO: Oho boss. Salamat. Ma'am sir pasensya na ulit ah.

11:15am
(Muling aandar ang taxi)

RAYMOND: Kitams? (Kikindatan si Kim)

KIM: (Ngingiti. Magriring ang phone nilang dalawa. Maririnig ang boses ng ina ni Kim at ang kaibigan ni Raymond)

MRS. CHUA: Kim! Nasaan ka na ba? Paano mo 'to nagawa? Paano mo nagawang hiyain kami ng Papa mo! Anong klase kang anak! Umatras na ang pamilya nina Matthew sa kasal. Grabe ang pagpapahiya mo sa anak nila. Anong gagawin natin? Anong mukha ang ihaharap namin ng papa mo sa mga Sy at sa buong chinese community! Ibang iba ka sa mga ate mo! Nakakahiya ka-- (ibaba ni Kim ang cellphone)

CEDRIC: Pare? Hello? Nasaan ka na ba? Akala ko ba hahabulin mo si Vivian? Tol nakaalis na s'ya. Kaalis lang ng eroplano. Wala na si Vivian, pare-- (mabibitawan ni Raymond ang cellphone)
(Matutulala ang dalawa ng ilang segundo, at magkakatinginan)

KIM: Umatras na raw si Matthew sa kasal. Hindi raw kinaya ang kahihiyan ng paghihintay sa 'kin. Galit na galit si Mama at Papa. I'm such a disgrace to the family raw.

RAYMOND: Wala na si Vivian. Kakaalis lang ng eroplano n'ya. Hindi ako umabot. Hindi ko s'ya nakumbinse. Hindi n'ya ko hinintay. Kinalimutan na n'ya talaga ako, pati ang pinagsamahan namin.

GUDO: Ma'am sir, natatanaw ko na po ang simbahan at ang airport. Saan po muna tayo?

11:20am

KIM at RAYMOND: (Magtitinginan muli ang dalawa. Mapapangiti) Sa Tagaytay po.

GUDO: Ha? Hindi po ba sa— Sigurado po ba kayo?

KIM at RAYMOND: OO, kuya Gudo. Siguradong Sigurado.
-WAKAS-